Ezechiel 24:22

SVDan zult gijlieden doen, gelijk als ik gedaan heb; de bovenste lip zult gij niet bewinden, en der lieden brood zult gij niet eten.
WLCוַעֲשִׂיתֶ֖ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתִי עַל־שָׂפָם֙ לֹ֣א תַעְט֔וּ וְלֶ֥חֶם אֲנָשִׁ֖ים לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ׃
Trans.wa‘ăśîṯem ka’ăšer ‘āśîṯî ‘al-śāfām lō’ ṯa‘əṭû wəleḥem ’ănāšîm lō’ ṯō’ḵēlû:

Algemeen

Zie ook: Snor

Aantekeningen

Dan zult gijlieden doen, gelijk als ik gedaan heb; de bovenste lip zult gij niet bewinden, en der lieden brood zult gij niet eten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

עֲשִׂיתֶ֖ם

Dan zult gijlieden doen

כַּ

-

אֲשֶׁ֣ר

-

עָשִׂ֑יתִי

gelijk als ik gedaan heb

עַל־

-

שָׂפָם֙

de bovenste lip

לֹ֣א

-

תַעְט֔וּ

zult gij niet bewinden

וְ

-

לֶ֥חֶם

brood

אֲנָשִׁ֖ים

-

לֹ֥א

-

תֹאכֵֽלוּ

zult gij niet eten


Dan zult gijlieden doen, gelijk als ik gedaan heb; de bovenste lip zult gij niet bewinden, en der lieden brood zult gij niet eten.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!